Thismodality,inadditiontotheadventurethatitpresents,alsohasitsmorerelaxedside,this side is the conviviality between the practitioners.Now that was the main reason why BTT was brought to Quintajense.Therewasagroupoffriends,whichincludedthecoachMárioBailhote,whodecidedinstead ofeveryweek,tomeetanddotheirroutineinnaturealone,whynotbroadenthehorizonsof this modality in the village and make it with professional charisma.
MADE with Xara by Rúben Aguiar | Quintajense Futebol Clube
ContactsSt. Venâncio da Costa Lima 74,2950-728 Q.ta do AnjoSecretariatquintajense.fc@gmail.com21 287 1014 | 930 688 122Schedule: Monday, Tuesday and Thursday 19:30-21:00
Thismodality,inadditiontotheadventure thatitpresents,alsohasitsmorerelaxed side,thissideistheconvivialitybetween the practitioners.NowthatwasthemainreasonwhyBTTwas brought to Quintajense.Therewasagroupoffriends,which includedthecoachMárioBailhote,who decidedinsteadofeveryweek,tomeetand dotheirroutineinnaturealone,whynot broadenthehorizonsofthismodalityinthe villageandmakeitwithprofessional charisma.
ContactsSt.Venâncio da Costa Lima 74,2950-728 Q.ta do AnjoSecretariatquintajense.fc@gmail.com21 287 1014 | 930 688 122Schedule: Monday, Tuesday and Thursday 19:30-21:00 19:30-21:00
MADE with Xara by Rúben Aguiar | Quintajense Futebol Clube